-
1 a ieşi cu obraz curat
-
2 a scăpa cu faţa curată / cu obraz curat
Română-Engleză dicționar expresii > a scăpa cu faţa curată / cu obraz curat
-
3 o palmă pe(ste) obraz(ul cuiva)
an insulta terrible outrage (for smb.).Română-Engleză dicționar expresii > o palmă pe(ste) obraz(ul cuiva)
-
4 a avea obraz de toval / obrazul gros
to have a thick skin.Română-Engleză dicționar expresii > a avea obraz de toval / obrazul gros
-
5 a i-o spune cuiva de la obraz
v. a spune ceva pe faţa / şleau cuiva.Română-Engleză dicționar expresii > a i-o spune cuiva de la obraz
-
6 a i-o zice de la obraz
to say it to smb.'s faceto tell smb. so to / in his faceto cast it in smb.'s teeth. -
7 a ieşi cu faţa curată / obraz curat (dintr-o încurcătură / dintr-un bucluc)
to come out with clean handsto come / to get off scatheless / unscathed / scot-free / clearto be above oneselfto fall / to light on one's feetto save one's face / carcassto save faceto have / to make a narrow escapeto come unscathed out of the battleto get the best of it.Română-Engleză dicționar expresii > a ieşi cu faţa curată / obraz curat (dintr-o încurcătură / dintr-un bucluc)
-
8 a minţi pe cineva de la obraz
to lie in smb.'s teeth / throatto lie / to cheat smb. shamelessly.Română-Engleză dicționar expresii > a minţi pe cineva de la obraz
-
9 a mângâia pe cineva pe obraz
to pat smb's cheek / smb. on the cheek.Română-Engleză dicționar expresii > a mângâia pe cineva pe obraz
-
10 a mângâia un copil pe obraz
to tap / to stroke a child on the cheek.Română-Engleză dicționar expresii > a mângâia un copil pe obraz
-
11 a plesni pe cineva peste obraz
to smack / to slap smb.'s face.Română-Engleză dicționar expresii > a plesni pe cineva peste obraz
-
12 a scuipa pe cineva în faţă / obraz
to spit in smb.'s faceto spit at smb.Română-Engleză dicționar expresii > a scuipa pe cineva în faţă / obraz
-
13 a trânti cuiva un pumn în faţă / în obraz
to land smb. a blow in the face.Română-Engleză dicționar expresii > a trânti cuiva un pumn în faţă / în obraz
-
14 a(-i) trage cuiva un pumn în obraz
to smash smb.'s face in.Română-Engleză dicționar expresii > a(-i) trage cuiva un pumn în obraz
-
15 a-i spune cuiva câteva de la obraz
to tell smb. some home truthsto send smb. away with a flea in his ear.Română-Engleză dicționar expresii > a-i spune cuiva câteva de la obraz
-
16 a-i spune cuiva de la obraz că minte
to give smb. the lie (direct)to give smb. the lie in his throat.Română-Engleză dicționar expresii > a-i spune cuiva de la obraz că minte
-
17 a-şi spune câte ceva de la obraz
to tell each other off proper.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi spune câte ceva de la obraz
-
18 rumen la obraz
-
19 s-a mai împlinit la faţă / obraz
Română-Engleză dicționar expresii > s-a mai împlinit la faţă / obraz
-
20 spune-i-o de la obraz!
let him have it hot!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obraz — OBRÁZ, (1) obraji, s.m., (2, 3, 4) obraze, s.n. 1. s.m. Fiecare dintre cele două părţi laterale ale feţei; pielea care acoperă aceste părţi. ♢ expr. Să ţi fie ruşine obrazului! sau să ţi fie în obraz!, se spune cuiva care a făcut ceva… … Dicționar Român
obraz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. obrazzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} plastyczne przedstawienie jakiegoś fragmentu rzeczywistości (np. osób, przedmiotu, krajobrazu) lub też projekcja wyobrażeń artysty … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Obraz — logo Obraz (Serbian: Отачаствени покрет Образ, Otačastveni pokret Obraz) is a Serbian far right organization. The organization is classified as an Orthodox clero fascist by several organizations and state institutions, including Assembly of… … Wikipedia
obraz — òbraz m DEFINICIJA 1. jedna strana čovjekova lica, između nosa i uha 2. pren. čast, poštenje, ponos [osvjetlati obraz; nemati obraza] FRAZEOLOGIJA baciti obraz pod noge izgubiti čast; biti debeloga obraza (imati debeo obraz) nemati osjećaja časti … Hrvatski jezični portal
obraz nędzy i rozpaczy — {{/stl 13}}{{stl 7}} o czymś lub o kimś znajdującym się w bardzo złym stanie, mocno zniszczonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieremontowany od kilkudziesięciu lat dom przedstawiał obraz nędzy i rozpaczy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
òbraz — m 1. {{001f}}jedna strana čovjekova lica, između nosa i uha 2. {{001f}}pren. čast, poštenje, ponos [osvjetlati ∼; nemati ∼a] ⃞ {{001f}}baciti ∼ pod noge izgubiti čast; biti debeloga ∼a (imati debeo ∼) nemati osjećaja časti i dostojanstva; čovjek… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
obràz — áza m (ȁ á) 1. prednja stran glave: namazati, natreti obraz s kremo; skrbno si je obrisal obraz; pokriti obraz z dlanmi, rokami; skriti, ekspr. zakopati obraz v dlani; potegnil si je z roko čez obraz; padel je na obraz; udariti koga v obraz; pot … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obraz — m IV, D. u, Ms. obrazzie; lm M. y 1. «dzieło plastyczne wykonane na jakiejś płaszczyźnie za pomocą farb, kredek, ołówka itp., wizerunek kogoś lub czegoś na płótnie, papierze, desce itp., zwykle oprawiany w ramy, zawieszany na ścianie» Obraz… … Słownik języka polskiego
obraz — 1. Obraz nędzy i rozpaczy «o kimś lub o czymś znajdującym się w bardzo złym stanie, stanowiącym widok wzbudzający litość»: Kurierzy byli już w drodze szósty dzień. (...) Szli na nartach, które zapadały się w śniegu, a to i ich wyczerpało. Z zimna … Słownik frazeologiczny
obraz — is. <rus.> Obyektin insan şüurunda obyektiv inikas forması; surət … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
rzucać obraz na ekran — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyświetlać coś na ekranie (zdjęcia, slajdy, film) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień